18.02.2013

Karnabaharlı Makarna

CLICK FOR ENGLISH "Pasta with Cauliflower"
PER ITALIANO "Sugo di Cavolfiore in Bianco"


Karnabahara bir şans daha tanıyın ! ;)
Bunu eskiden karnabaharı ağzına bile sürmeyen biri olarak söylüyorum. Meğer benim sevmediğim kıymalı karnabahar yemeğiymiş. Bırakın yemeyi ben evdeyken pişirtmezdim bile, kavga çıkartırdım!

Sonraları salata olarak yemeye başlayınca kendisiyle ateşkes imzalamış olduk. Eğer sevmediğiniz sebzeler varsa naçizane tavsiyem pişirme şeklinizi değiştirin, farklı tarifler deneyin, size uyan bir şey mutlaka çıkıyor. 

Bu karnabaharlı sos tarifi ise bana karnabaharı büsbütün sevdirdi, aramızda bir aşk doğdu resmen! Çok iddialı bir ifade oldu farkındayım. Nefretten aşk doğar diyenlerin hakkı var sanırım :)

Malzemeler:
400gr karnabahar, küçük küçük çiçeklerine ayrılmış
600gr su (+ ayrıca makarna haşlama için)
Tuz
320gr makarna
30gr parmesan
1 diş sarımsak
5 ançüez fileto
50gr sızma zeytinyağı
1 minik acı biber
20 çekirdeği çıkartılmış dilimlenmiş zeytin


Yapılışı:

Pasta with Cauliflower

TÜRKÇE İÇİN TIKLAYIN "Karnabaharlı Makarna"
PER ITALIANO "Sugo di Cavolfiore in Bianco"


Give cauliflower a second chance ! ;)

I am saying this as somebody who hated it once! Let alone eating it I wouldn't even make my mom cook it while I was around. It turns out what I did not like was some particular dish that combined cauliflower minced meat.

Later on, when I started consuming it as salad we made a truce. If there are some vegetables that you don't like, I'd recommend you to change the way you cook them, try new recipes. You would highly probably find something to your liking eventually.

This sauce made me fall in love with cauliflowers! Well ok, it has been a very strong statement, but perhaps as Freud stated, and also the Chinese philosophy before him, when there is attachment the relationship between love and hate is unbreakable. You love or you hate, and now… I love cauliflowers. :)

Ingredients:

400g cauliflower, cut or broken into small florets
600g water (+ to boil pasta)
Salt
320g pasta
30g parmesan, roughly chopped
1 clove of garlic
5 anchovy fillets
50g extra virgin olive oil
1 small red chilli pepper
20 pitted olives, sliced


Preparation:

Sugo di Cavolfiore in Bianco

TÜRKÇE İÇİN TIKLAYIN "Karnabaharlı Makarna"
CLICK FOR ENGLISH "Pasta with Cauliflower"


Date ai cavolfiori una seconda possibilità! ;)

Lo dice chi tempo fa li odiava! Addirittura obbligavo mia madre a non cucirnarli se ero nei paraggi.

Solo di recente ho capito che quello che non mi piaceva era una ricetta che combinava i cavolfiori con la carne macinata. 

Ho fatto pace quando ho iniziato ad usarli come insalata. Se ci sono delle verdure od ortaggi che non vi piacciono, vi consiglio di provare a cucinarli in modo diverso, magari con ricette nuove. 

Questo sugo mi ha fatto innamorare dei cavolfiori! Ok ok, è un’affermazione perentoria, ma forse come dice Freud e ancor prima la filosofia cinese e indiana, quando c’è attaccamento il rapporto tra amore e odio è inscindibile. O si ama o si odia, e ora… amo i cavolfiori ;)


Ingredienti:
400g di cavolfiore, in cimette piccole
600g di acqua (+ più per bollire la pasta)
Sale
320g di pasta
30g di parmigiano, in pezzi
1 spicchio di aglio
5 filetti di acciuga sott'olio
50g di olio extravergine di oliva
1 peperoncino piccolo
20 olive nere denocciolate, affettate


Esecuzione:

12.02.2013

Sevgililer Günü

CLICK FOR ENGLISH "Valentine's Day"
PER ITALIANO "San Valentino"



Sevgililer gününe çok az kaldı. Bu tür şeylere ne derece önem verdiğinizi bilmiyorum ama ben şahsen önemli buluyorum. İlle de ortaya paralar saçmaya gerek yok. Esas olan hatırlamaktır bence, hatırlanmaktır, bir çift tatlı sözdür, yastığına bırakılmış küçük bir nottur, küçük bir jesttir önemli olan.

Bu sene ne yapacağımı henüz kafamda netleştirmedim. Geçen sene Sevgililer Günü'ne özel nasıl bir masa hazırladığımı paylaşmak istiyorum bugün. Sevgilisine romantik bir sofra hazırlamak isteyen varsa bir fikir verebilir ;)

Aslına bakarsanız kalp şeklinde pasta hariç birebir Sevgililer Günü temalı değil masadakiler. Sevdiğimiz şeyleri hazırladım diyebilirim.   




Tavuklu Cordon Bleu'yu pişirdikten sonra kalp şeklinde küçük bir kurabiye kesici kullanarak ortasını çıkardım. Ortaya mayonez ve ketçap karışımından hazırladığım sosu koydum. Fevkalade basit ve romantik bir sunum oldu.




Biberli Sos ve Peynirli Mus kullanarak Tartöletler hazırladım.




İrmik Unlu Ekmekçikler ve Hardal ve Yoğurt Soslu Salata da sofrada diğer gördükleriniz.



Son olarak günün temasına uygun kalp şeklinde Sevgililer Günü Pastası ile akşamı noktaladık.




Tüm aşıkların Sevgililer Günü şimdiden kutlu mutlu olsun....




Valentine's Day

TÜRKÇE İÇİN TIKLAYIN "Sevgililer Günü"
PER ITALIANO "San Valentino"



There are only a couple of days left to San Valentine's Day. I don't know how important these kind of days are in your lives, for me they are. You don't have to throw money around contrary to general belief. What is essential is to be there, in my opinion, to be present with a couple of sweet words, maybe a small note left on his/her pillow, or a small gesture... These are the things that matter.

I haven't much decided yet what to do this year. I know, time is almost up! I have a few ideas though.
Today I would like to share with you the table I prepared last year. It may give some opinion to those who are considering to prepare a romantic dinner for their sweethearts.

As a matter of fact, aside from the heart shaped cake, the stuff on the table weren't exclusive to Valentine's day. Basically I prepared the dishes that we like.



After my Chicken Cordon Bleu burgers were baked, by using a cookie cutter; I cut out heart shape and filled their center with a mixture of mayonnaise and ketchup. That was all. It was a very simple yet romantic presentation.




I prepared Mini Tarts by using Pepper Salsa and Cheese Mousse as filling.



The other things you see on the table are Bread Rolls with Semolina and Salad with Yogurt Mustard Dressing.



And finally we completed our evening with a heart shaped Valentine's Cake.




I would like to wish you all a very happy Valentine's Day in advance...




San Valentino

TÜRKÇE İÇİN TIKLAYIN "Sevgililer Günü''
CLICK FOR ENGLISH "Valentine's Day"



Mancano solo un paio di giorni a San Valentino. Non so quanto siano importanti per voi giorni come questo, per me lo sono.  Non serve spendere tanti soldi, regali costosi, come pensa la maggior parte delle persone. Quello che conta è essere presenti, con dei piccoli gesti, parole affettuose, un messaggio lasciato sul cuscino prima che l’altro si alzi..., la colazione a letto... una rosa al ritorno dal lavoro.

Non ho ancora deciso cosa farò quest’anno. Ho alcune idee, ma oggi vorrei condividere con voi la tavola che ho preparato l’anno scorso. Spero possa dare qualche spunto a chi intende organizzare una cenetta romantica per il proprio “Valentine”.

In realtà, tranne la torta a forma di cuore, il resto della cena non era esclusivamente in tema di San Valentino. In pratica ho preparato alcuni tra i piatti che ci piacciono di più.



Dopo aver cotto i miei Cordon Bleu, ho tagliato il centro a forma di cuore, utilizzando un taglia biscotti, e l’ho riempito con un miscela di maionese e ketchup. Molto semplice ma allo stesso tempo d’effetto. A mio marito è piaciuto molto la sua ...romantica semplicità :)




Ho preparato delle Tartellette Salate usando la Salsa ai Peperoni e la Mousse di Formaggio come ripieno.



Gli altri piatti sulla tavola erano i Panini di Semola e l'Insalata Mista con Salsa allo Yogurt e Senape.



E finalmente abbiamo completato la nostra serata con una abbondante fetta della Torta di San Valentino.




Anche se in anticipo... Vorrei augurare a tutti gli innamorati un felice San Valentino.




11.02.2013

İrmik Unlu Ekmekçikler

CLICK FOR ENGLISH "Bread Rolls with Semolina"
PER ITALIANO "Panini di Semola"


Bu ekmekçikleri ilk yaptığım tarihin üzerinden bir seneyi aşkın süre geçti. O zamandan beri çok kereler yaptım. Fotoğraflarını çekip tarifi kaydetmeme rağmen yayınlamadan önce yapmak istediğim küçük bir deney vardı. 

Şöyle ki, tarifte kullanılan irmik ununa Türkiye'de market raflarında hiç rastlamamıştım. İngilizcesi 'semolina' olarak tercüme edilen irmiğin İtalya'da 'semola' olarak anılması ise bende bir kafa karışıklığı yaratıyordu. Sırf bu yüzden irmiği Türkiye'ye gittiğimde aldım ki bu iki şeyin aynı şey olduklarından emin olmak istedim.

Az önce sözü geçen unun İtalya'daki ismi "Semola di Grano Duro Rimacinata", paketteki İngilizce tercümesi "Double milled durum wheat semolina",  şu durumda Türkçe karşılığı ise "iki kez öğütülmüş durum buğdayı irmiği" oluyor. Resimde de gördüğünüz gibi incecik bir un.




Türkiye'de satılan irmik böyle un şeklinde değil, daha taneli.




De Cecco'nun paketinde belirtilen "iki kez öğütülmüş durum buğdayı irmiği" tanımlaması beni düşündürdü: Şekerden pudra şekeri, pirinçten pirinç unu, nohuttan nohut unu vb elde edebildiğimiz Thermomix ile irmikten irmik unu elde etmek mümkün müydü? Bu konuda daha önce internette küçük bir araştırma yapmış ama bir sonuç elde edememiştim. Ya daha önce kimse yapmamış ya yapmış ama internette paylaşmamış veyahut paylaşmış ama ben görmemiştim.

Tarifte bana gereken 100gr irmik unu idi. Hazneye o kadar irmik koydum.




Daha sonra 15 saniye 10 Hız toz haline getirdim. Kapağı açıp kontrol ettim. 




30 saniye dinlendirdim ve bir 15 saniye daha 10 Hız öğüttüm. Aralarda un ısınmasın diye biraz dinlendirerek aynı işlemi 4 kez tekrar ettim. Ortaya çıkan sonuç şöyle oldu:




Ortaya çıkan un her ne kadar satın aldığım paketteki kadar incecik öğütülmüş olmasa da yeterince ince öğütülmüş bir undu. Görüntü itibariyle beni tatmin eden bir un olmuştu. Şimdi sıra tarifi tekrar, bu kez kendi öğüttüğüm unla denemeye gelmişti.

Aşağıda yazmış olduğum tarifi daha önce defalarca yapmıştım. Harfi harfine tekrar uyguladım. Gelişmeler umut vericiydi, yaptığım hamur çok güzel mayalandı.





Sıra artık şekil verip pişirmeye gelmişti.

Yukarıda gördüğünüz ilk fotoğraftaki ekmekleri kendi öğüttüğüm unla yaptım. Aşağıda görecekleriniz ise geçen sene bu ekmekçikleri yaptığım zamanlardan birinde çektiğim fotoğraflar. Her ikisinin biçimde de leziz ekmekçikler elde ettim. Deneyimin pozitif sonuçlandığını söyleyebilirim.

Bu tarifte kullandığımız irmik unu toplam un miktarının 1/6'sını oluşturuyor. Tamamı irmik unu ile yapılacak bir ekmek tarifinde aynı sonucu elde eder miyiz? Deneyip görmek lazım. 
Bu tarif için bu yazdığım yöntemi rahatlıkla kullanabilirsiniz.

İrmik ununu kendim öğüterek tarifi nihayet tekrar denediğim günün akşamında Facebook'daki Fan sayfasında blog okurlarından birinin yaptığı bir duyurunun zamanlaması beni hayrete düşürdü. Bana yukarıda kullandığım De Cecco markasının ununun Türkiye'de de satın alınabileceği bir link göndermişti. Aklımdan geçeni mi okudu malum mu oldu orasını bilemiyorum ama verdiği linki sizinle de paylaşıyorum buradan. Ben Türkiye'de yaşamadığım için bahsedilen adresten herhangi bir alışveriş yapmadım.


Malzemeler:
200gr su
100gr süt
20gr bal
20gr yaş maya
50gr sızma zeytinyağı
500gr ekmeklik un
100gr irmik unu - "iki kez çekilmiş durum buğdayı irmiği unu" (yukarıda uzun uzun bahsettim)
15gr tuz

Üzeri için
2 yemek kaşığı sızma zeytinyağı
2 yemek kaşığı süt
Bir tutam tuz
Haşhaş, susam, çörek otu...vb


Yapılışı:


Bread Rolls with Semolina Flour

TÜRKÇE İÇİN TIKLAYIN "İrmik Unlu Ekmekçikler"
PER ITALIANO "Panini di Semola"


It's been at least one year since I tried this bread recipe for the first time. Since then I made it several times, even photographed to share in the blog, but I had one small experiment to do first. 

I had never seen "Semolina Flour" in Turkey, but only Semolina which is called as Semola here in Italy. I wanted to make sure they were the same thing so I bought Semolina when I was in Istanbul last time.

The aforementioned flour is called as "Semola di Grano Duro Rimacinata". I had the De Cecco's product and on the package it was translated as "Double Milled Durum Wheat Semolina". It is a very finely milled flour.




The semolina which I bought in Turkey is coarse as you can see in the picture below.




"Double Milled Durum Wheat Semolina" explanation made me think: Given the fact that we are able to obtain icing sugar from sugar, rice flour from rice, chickpea flour from chickpeas... etc, would it be possible for us Thermomix users to mill Semolina flour from Semolina. I hadn't seen such an example on the web, it was either not done or not shared. (or I simply missed it)

I needed 100g of Semolina Flour for the recipe. So I put that much Semolina in TM Bowl.




I milled it for 15 seconds on Speed 10, opened the lid and checked the result.




I waited for 30 seconds so that the flour wouldn't overheat and remilled another 15 seconds on Speed 10. I repeated this process 4 times. Here is the picture of the result:




Even though the flour I obtained was not as finely milled as De Cecco's product, it was fine enough for me. The look was satisfying and so now it was time to reapply the recipe with the flour I milled in Thermomix.

As I said before, I had made the recipe many times. So I followed the instructions once again to the letter. I was wondering how this would go. Things looked very promising, the dough was very well leavened.




Now it was time to prepare the rolls and then bake.

The rolls that you saw in the very first picture above are the ones I made with the flour I milled with Thermomix. The ones you will see below are from one of my previous times and prepared with De Cecco's semolina flour. Both way they tasted great. I can say that this has been a positive experience.

The semolina flour that we are using in this recipe is only 1/6 of the total amount of flour. Would we obtain a positive result in a recipe where we need to use only semolina flour? We would have to try and see that. I can only say that this method worked for this specific recipe.

Ingredients:
200g water
100g milk
20g honey
20g fresh yeast
50g extra virgin olive oil
500g bread flour
100g Double Milled Durum Wheat Semolina (Fine Semolina Flour)
15g salt

Top
2 tbsps of extra virgin olive oil
2 tbsps of milk
A pinch of salt
Sesame, poppy, nigella seeds...etc
Timo, oregano (optional)

Preparation:

Panini di Semola

TÜRKÇE İÇİN TIKLAYIN "İrmik Unlu Ekmekçikler"
CLICK FOR ENGLISH "Bread Rolls with Semolina"


E’ passato più di un anno da quando ho provato questa ricetta per la prima volta. Siccome mi è piaciuta, l’ho rifatta diverse volte, ho anche scattato delle foto in preparazione di questo post, ma prima di pubblicarlo dovevo fare questo piccolo esperimento.

Quello che ho tentato di fare può non volere dire molto per i lettori italiani di questo blog, dato che qui è facile trovare la “semola di grano duro rimacinata” praticamente in qualsiasi supermercato. Può invece servire per chi vive all’estero e ha difficoltà nel trovarla. In ogni caso vorrei condividere con voi il mio esperimento. 

Non avevo mai visto la “semola di grano duro rimacinata” in Turchia, ma soltanto la corrispettiva “semola” italiana, che in inglese è tradotto in “semolina”. Prima di acquistarla, volevo essere sicura che fosse la stessa cosa, così da poter iniziare il mio esperimento. 

A casa, avevo un pacco della De Cecco dove era tradotto come “double milled durum wheat semolina”. Come sapete è un tipo di farina molto fine.




La semola che ho acquistato in Turchia invece è più granulosa, come potete vedere nella foto qui di seguito.




La spiegazione della "Semola di Grano Duro Rimacinata" mi ha fatto pensare: dato che possiamo ottenere lo zucchero a velo dallo zucchero, farina di riso dal riso, farina di ceci dai ceci, ecc., è possibile ottenere la “semola di grano duro rimacinata” dalla semola con l’aiuto del nostro Bimby? Cercando su internet non ho trovato nulla di simile, forse nessuno ci ha provato, nessuno l’ha condivisa o semplicemente mi è sfuggita:) 

Per la ricetta, avevo bisogno di 100g di “semola di grano duro rimacinato”, perciò ho messo la stessa quantità di “semola” nel boccale.




Ho macinato per 15 secondi a velocità 10, aperto il coperchio e controllato il risultato. 




Ho aspettato per 30 secondi circa e rimacinato per altri 15 secondi a velecità 10. Ho ripetuto la stessa sequenza per un totale di 4 volte. Ecco la foto del risultato:




Anche se la farina ottenuta non era così fine come quella della De Cecco, mi sembrava adatta per essere usata in questa ricetta.  

Come ho detto in precedenza, ho fatto spesso questa ricetta, e per la buona riuscita del mio esperimento anche questa volta ho seguito le istruzioni alla lettera. Ero impaziente di vedere il risultato con i miei occhi. Le cose sembravano promettenti, vedendo che l’impasto si era lievitato molto bene.




A questo punto era il momento di preparare i panini e cuocerli. 

I panini che avete visto nella prima foto sono stati fatti con la farina di semola rimacinata con il Bimby. Quelli che potete vedere qui di seguito sono foto fatte le volte precedenti usando la farina di semola di grano duro rimacinata della De Cecco. In entrambi i casi il gusto era eccellente. Posso proprio affermare che è stata un’esperienza positiva. 

La farina di Semola di Grano Duro Rimacinata che abbiamo usato in questa ricetta è solo un sesto della quantità di farina usata. Otterremmo lo stesso risultato per una ricetta in cui sia necessaria solo la semola di grano duro rimacinata? Dovremmo provare e vedere il risultato. Posso solo affermare che questo metodo ha funzionato per questa ricetta specifica.

Ingredienti:
200g di acqua
100g di latte
20g di miele
20g di lievito fresco
50g di olio extra vergine di oliva
500g di farina "0"
100g di Farina di Semola di Grano Duro Rimacinata
15g di sale

Per spennellare:
2 cucchiai di olio extravergine di oliva
2 cucchiai di latte
Un pizzico di sale
Semi di sesamo, papavero, nigella...ecc
Timo, origano a piacere

Esecuzione:

8.02.2013

Avcı Usulü Tavşan

CLICK FOR ENGLISH "Rabbit Cacciatore"
PER ITALIANO "Coniglio alla Cacciatora"



Türk mutfağında pek yaygın olarak kullanılmayan tavşan etini yemek bana da ilk kez İtalya'da kısmet olmuştu. Gün geçtikçe daha çok sever oldum ve en sonunda kendim de yapmaya karar verdim.

İtalyanların 'alla cacciatora' dedikleri Avcı usülü pişirilen harika bir tavşan yemeği tarifi vermek istiyorum bugün size.

Tavşanı nereden bulursunuz, kendiniz mi avlarsınız, avlayacak yeşil alan, orman nasıl bulursunuz işin orasını bilemem ama ola ki birgün elinize bir tavşan düşer, bu tarifi deneyin derim ;)


Malzemeler:

Tavşanı yıkamak için:
700gr tavşan, parçalara bölünmüş
Tuz
30gr beyaz şarap sirkesi
Su

Marinesi için:
70gr soğan, ince doğranmış
40gr yeşil biber, doğranmış
250gr domates, küp küp doğranmış
2 defne yaprağı
1 diş sarımsak
2 dal biberiye (sadece yapraklar)
5 yaprak fesleğen
2 ardıç tohumu
2 karanfil tohumu
10gr beyaz şarap sirkesi
30gr sızma zeytinyağı

Pişirmek için ayrıca:
2 diş sarımsak
50gr kereviz sapı, kabaca doğranmış
60gr havuç, kabaca doğranmış
1 dal biberiye (sadece yapraklar)
50gr pancetta (ben kullanmadım)
30gr sızma zeytinyağı
10gr beyaz şarap sirkesi
100gr domates püresi
1/2 - 1 yemek kaşığı Thermomix sebze ya da et suyu konsantresi
Tuz (ben kullanmadım)
Karabiber


Yapılışı:


Rabbit Cacciatore

TÜRKÇE İÇİN TIKLAYIN "Avcı Usulü Tavşan" 
PER ITALIANO "Coniglio alla Cacciatora"


Rabbit meat is not very commonly used in Turkish cuisine, as a matter of fact, I had it in Italy for the first time. As time went by I grew to like it more and more.

I would like to give you a delicious rabbit recipe that is called as "alla cacciatora" by Italians, which means hunter-style.

I don't know how popular the rabbit meat is in your cuisines but if you get a hold of any here comes the recipe.


Ingredients:

To wash:
700g rabbit meat, in pieces
Salt
30g white wine vinegar
Water

To Marinate:
70g onion, thinly sliced
40g green pepper, chopped
250g tomatoes, diced
2 bay leaves
1 clove of garlic
2 sprigs of rosemary (leaves only)
5 basil leaves
2 juniper berries
2 cloves
10g white wine vinegar
30g extra virgin olive oil


To cook, additionally:
2 cloves of garlic
50g celery stick, roughly chopped
60g carrot, roughly chopped
1 sprig of rosemary (leaves only)
50g pancetta, sliced (I didn't use)
30g extra virgin olive oil
10g white wine vinegar
100g tomato passata or pure
1/2 - 1 tbsp Thermomix vegetable or meat stock concentrate
Salt (I didn't use)
Pepper


Preparation:

Coniglio alla Cacciatora

TÜRKÇE İÇİN TIKLAYIN "Avcı Usulü Tavşan"
CLICK FOR ENGLISH "Rabbit Cacciatore"



La carne di coniglio non è molto comune nella cucina turca, infatti, l'ho assaggiata in Italia per la prima volta.  Giorno dopo giorno il suo gusto è cresciuto in me fino a decidere di cucinarla.

Questa ricetta viene dal libro base. E' un piatto molto squisito.

Ingredienti:

Per lavare:
700g di coniglio, a pezzi
Sale
30g di aceto di vino bianco
Acqua


Per la marinatura:
70g di cipolla, tagliata a fette sottili
40g di peperone verde, a pezzetti
250g di pomodori, a tocchetti
2 foglie di alloro
1 spicchio di aglio
2 rametti di rosmarino
5 foglie di basilico
2 bacche di ginepro
2 bacche di garofano
10g di aceto di vino bianco
30g di olio extravergine di oliva

Per la cottura, in aggiunta:
2 spicchi di aglio
50g di sedano a pezzetti
60g di carota a pezzetti
1 rametto di rosmarino
50g di pancetta a fette
30g di olio extravergine di oliva
10g di aceto di vino bianco
100g di passata di pomodoro
1/2 - 1 cucchiaio di dado Bimby
Sale (non l'ho aggiunto)
Pepe

Esecuzione:

5.02.2013

Devil's Food Cake - Şeytan Çikolata Giyer

CLICK FOR ENGLISH "Devil's Food Cake"
PER ITALIANO "Torta del Diavolo"



Cafe Fernando'da gördüğüm an vurulup yapmak istediğim bir pastaydı Devil's Food Cake nam-ı diğer Şeytan Çikolata Giyer pastası. Cenk'in Design Sponge için hazırladığı bu baştan çıkarıcı pastanın tadı da görüntüsüyle eşdeğer.

Pastayı yapmak için beklediğim iki şey vardı: 1. Özel bir gün 2. Biscoff (Speculoos) kurabiye kreması
Özel bir gün olarak doğumgünümde karar kıldım kılmasına ancak İtalya'da Biscoff kremasını bulmam mümkün olmadı. Bir gün raflarda en azından Lotus kurabiyelerine rastlarsam kremayı kendim yapmak niyetindeyim. 

Cenk'in verdiği tavsiyelerden hareketle, Biscoff yerine sütlü fındık kreması ve fıstık ezmesi karışımı kullanmaya karar verdim. Biscoff nasıl bir sonuç veriyor bilmem ama bu karışım ile de muhteşem bir krema ortaya çıktı, yiyen herkes arka plandaki o eşsiz tadın nereden geldiğini sordu diyebilirim.

Ben buttercream kremasını (hani şu tereyağı ve pudra şekeri ile yapılan krema) pek sevmiyorum. Tamam süsleme yaparken kullanışlı olabilir, hiç yapmamış da değilim ama tadı pek hoşuma gitmiyor. Bu krema pasta süslemek için farklı renklere ihtiyacınız omadığı durumlarda buttercream'e iyi bir alternatif olabilir.

Harikulade tarifi, inanılmaz ayrıntılı açıklamaları ve sabrı için Cenk'e sonsuz teşekkürler... Ben de sabrettim ve pastayı yapmadan önce hem Türkçe hem İngilizce tüm yorumları okudum ;)

Tarife geçmeden önce biraz doğumgünümden bahsedeyim.

İtalya'da her tatil günü, her bayram, küçük ya da büyük her özel gün biraraya gelmek ve yemek yemek için ayrı birer fırsattır! ;) 

Doğumgünümde hem lezzetli hem hafif ne yapabiliriz derken deniz mahsüllerinden oluşan nispeten hafif bir akşam yemeği hazırlamaya karar verdik. Verdik derken kayınvalidem Lucia ve kendimi kastediyorum. Daha önce de sözü geçmişti, Lucia çok iyi bir ahçıdır ve ondan öğreneceğim çok şey var daha.


Yukarıda fotoğraflarını gördüğünüz Lucia'nın hazırladıkları arasında;
Fırınlanmış Domatesli Karides, Mürekkep Balığı ve Kalamar Salatası
Zeytinli ve Patatesli Mürekkep Balığı Salatası
Deniz Kereviti
Portakallı Kılıçbalığı Füme
Kalamar Dolması
Büyük Karidesli Milföy Börek ve
Fırınlanmış Biber yer aldı.


Bendeniz ise pastanın yanısıra; 

Bu güzel yiyeceklere elbette, arkadaşlarımızın noelde hediye ettiği, güzel bir beyaz şarap eşlik etti ;)




Gelelim pasta malzemelerine...

Yukarıda bahsettiğim gibi ben 400gr Biscoff (Speculoos) yerine fındık kreması - fıstık ezmesi karışımı kullandım. Siz bulabiliyorsanız onu kullanın ya da arzu ederseniz benim yaptığım gibi de hazırlayabilirsiniz.

Çikolata Kırıkları için:
120gr bitter çikolata (%70 kakao oranlı), parça parça kırılmış

Kek için:
70gr su
80gr süt
50gr kakao (+ kalıplara serpmek için)

210gr un
1 çay kaşığı karbonat
1/2 çay kaşığı tuz
150gr tereyağı, oda sıcaklığında yumuşatılmış (+ kalıpları yağlamak için)
300gr şeker
3 yumurta
1 çorba kaşığı vanilya özütü

Ganaj Krema için:
150gr bitter çikolata (%70 kakao oranlı), parça parça kırılmış
150gr sütlü çikolata, parça parça kırılmış
330gr sütlü fındık kreması
70gr fıstık ezmesi
400gr süt kreması, soğuk


Yapılışı: